– Да пусть цепляет, – сказал Гилим. – Хоть немного порадуется. Да и тащить не нам придётся, – хохотнул он.
– Маленькие, – с досадой сказала девушка, примерив кольца, и, с сожалением вздохнув, положила их обратно на камень.
– Дария, тащи мешочек, – распорядился Карой. – И лопату принеси.
Убрав найденные украшения в мешочек, Карой вручил девушке лопату и поручил покопаться вокруг найденной шкатулки. А мы тем временем с новыми силами принялись за расчистку здания. За несколько часов напряжённой работы нам удалось расчистить чётко видимый контур трёх комнат и приступить к четвёртой. Через некоторое время мы добрались до заваленного камнями провала в полу здания.
– Подвал, – пришли мы к единодушному выводу и принялись вытаскивать из ямы камни. Подгоняемые призрачной надеждой на неисчислимые сокровища, припрятанные в подвале, мы быстро справились с расчисткой спуска в подвал.
– Стой, – остановил Карой, сунувшегося было вниз Улиса. – Перекусить надо и передохнуть. Кто знает, может, ещё не один час уйдёт, чтобы подвал осмотреть. Надо передохнуть. Да и пыл немного поугаснет, а с дурной головой в здания Древних лучше не соваться. Да и демоны нам теперь не слишком опасны, так что спешить не будем.
Согласившись с Кароем, мы оторвали Дарию от раскопок, и пошли на стоянку. После того как мы поели, Карой отправил девушку сменить на холме Рашида.
Проводив взглядом девушку, Гилим сказал: – Правильно, Карой, нечего ей в подвале делать. Слишком это опасно. Пусть за округой присматривает.
Немного передохнув, мы захватили с собой две лампы и отправились обследовать подвал здания. Перебравшись через не слишком затрудняющие спуск камни, лежащие на лестнице, Карой зажёг свою лампу. Осветив свод каменного тоннеля ведущего вниз, он начал спуск. А следом потянулись и мы. Решив, что осторожность не помешает, я перешёл на истинное зрение. Спустившись по пологой лестнице примерно на пять ярдов под землю, мы упёрлись в проржавевшую металлическую дверь.
– Определённо здесь есть что-то стоящее, – предвкушающе произнёс Гилим. – Не станет никто попусту дверь из металла ставить.
– Верно, – согласился Карой. – Дарт, ты видишь истинным зрением что-нибудь подозрительное? – спросил он у меня.
Внимательно осмотрев всё, я помотал головой: – Нет. Не вижу никаких магических ловушек.
– И я ничего не вижу, – задумчиво сказал Карой.
Поставив лампу на ступеньку, он шагнул на маленькую площадку возле двери. Взявшись за ручку двери, он потянул её на себя. Дверь не поддалась, и он дёрнул её посильнее. Разнёсшийся под сводом скрип металла, был единственным результатом его рывков. Ухватившись за ручку двумя руками, Карой упёрся одной ногой в стену у двери, и потянул дверь на себя. Отвратительный протяжный скрип металла заставил нас стиснуть зубы. Дверь начала понемногу открываться, и Карой отлетел от неё. Поддержав Кароя и не дав ему упасть, мы уставились на оторванную им ручку.
– Всё проржавело, – щтбросил он с досадой дверную ручку.
Взяв лампу, он вернулся к двери, и заглянул в образовавшуюся двух дюймовую щель.
– Ни демона не видно, – пожаловался Карой, пытаясь через щель осветить помещение за дверью. – Улис, тащи кирку, – распорядился он. – Придётся выломать к демонам эту дверь.
– Может, попробуем без кирки, – сказал Улис. – Возьмёмся все за край и попробуем открыть её.
– Давай попробуем, – согласился Карой.
Всем возле двери разместиться, конечно, не удалось. За дверь ухватились только Карой, Улис, Гилим и я. По команде Кароя, начали тянуть за край двери. Поначалу дверь начала было открываться, но, продвинувшись ещё на пару дюймов, замерла. Здоровые петли заржавели и не давали сдвинуть дверь. Перехватившись поудобнее, мы сделали ещё одну попытку. Кромка двери постепенно начала отодвигаться и приложив все силы, нам удалось оттянуть её ещё на полтора десятка дюймов. Отпустив кромку двери, мы посмотрели на неё.
– Да, как говорится, сила есть… – проворчал Гилим.
Дверь так и не повернулась на петлях. Мы выгнули саму дверь, искривив металл.
– Да нет, – не согласился Карой. – Просто металл уже достаточно ветхий, вот и поддался. Новенькую дверь нам сила не помогла бы своротить.
Подхватив лампу, он просунул её за дверь и протиснулся туда сам. Пробравшись следом за Кароем в небольшую кладовую, мы остановились у входа. В небольшой комнате стояло несколько десятков ящиков.
– Здесь явно магия применялась, – сказал Гилим, глядя не повреждённые временем деревянные коробки и ящики.
– Она и сейчас здесь осталась, – сказал я, рассматривая видимое истинным зрением тусклое жёлтое сияние, окутывающее ящики.
– Да, на ящики какое-то заклинание наложено, – согласился Карой. – Хотя сияние жёлтое, скорей всего это просто защищающее от повреждений и непогоды заклинание.
– Похоже на то, – согласился я. – Почти все защитные заклинания жёлтый свет излучают. Да и не стал бы никто на каждый ящик отдельное охранное заклинание накладывать.
– Тогда приступим. – Отодвинув нас в сторону, Гилим вытащил из куртки моток тонкой верёвки и кожаный мешочек, в котором оказалась миниатюрная трезубая кошка. Растянув свою снасть, охотник метнул кошку за ящики. Потянув за верёвку, он зацепился кошкой за верхний ящик и потянул его к нам. Сдвинувшись, ящик с грохотом свалился на пол. Не заметив никаких магических изменений, Карой кивнул Гилиму, давая понять, что всё в порядке. Сматывая верёвку, Гилим подошёл к ящику и отцепил кошку. Присев возле ящика, он попытался открыть его, но это ему не удалось.