Охотник: Пустоши демонов - Страница 14


К оглавлению

14

Одевшись, я нацепил меч и отправился на рынок. Пройдясь по лавкам, я быстро подобрал себе новенькую куртку и штаны по вкусу и пару рубах. Тёмно-серая куртка и такие же штаны, на мой взгляд, превосходно подходили для походов в пустоши. И прочные, и не маркие, и по цвету будут издалека с местностью сливаться. Расплатившись с мастером, я вернулся на постоялый двор и переоделся.

Подкрепившись перед встречей в "Королевском поросёнке", всё одно там вино будем пить, а не обедать, я вышел на улицу. Неторопливо пройдясь по улицам, где уже начали зажигать фонари, добрался до таверны и вошёл в зал. В таверне царило веселье, несколько столов было сдвинуто и за ними устроилось больше десятка охотников. Подбадривая менестреля, поющего больше приличествующую портовому кабаку, а не богатому заведению, песню, они накачивались вином. Ещё три столика были заняты маленькими группами охотников, а за одним сидели пять девушек. Не заметив никого из нашего отряда, я уселся за тем столом, где мы сидели в прошлый раз, и заказал вина.

Наслаждаясь вином, я стал разглядывать девушек, гадая, отряд ли это охотниц или случайно оказавшиеся здесь девушки из клана.

– Что Дарт, по девушкам соскучился? – усаживаясь за стол, спросил Вард. – Смотри, поосторожней с ними, а то мигом кое-чего ценного лишишься.

– А кто они такие? – спросил я у пришедшего охотника.

– Охотницы, – ответил Вард, делая заказ подскочившей служанке. – Отряд леди Мирхам из клана Герав.

– Так что они, из клана? – Полюбопытствовал я.

– Одна из них. – Не оглядываясь на девушек, сказал Вард. – Видишь у одной из них маленький шрам возле правого глаза? Вот это и есть леди Мирхам.

Посмотрев на девушек, я и впрямь заметил у русоволосой девушки едва заметный шрам на лице. Приметив моё внимание, девушка холодно взглянула на меня.

Отведя взгляд, я сказал Варду: – Симпатичная, даже когда пытается строгой выглядеть.

Едва не поперхнувшись, охотник сказал: – Симпатичная? Возможно. Но лучше тебе к ней не приставать. Не ты первый заметил, что она симпатичная, и уже не одного ухажёра она на тот свет спровадила. Забудь про неё, если жизнью дорожишь.

– Что, прям так сразу и убивает?

– Да не сразу. – Поморщился Вард. – Когда она здесь впервой объявилась, не сразу её всерьёз восприняли, пытались приставать к ней. Лишь когда она двоих на дуэли убила, лишь тогда перестали к ней соваться.

– А если к другой девушке из их компании подойти?

– К кому? – ухмыльнулся Вард.

Покосившись на девушек, я согласился: – Ты прав, больше не к кому.

– Что, наш Дарт уже хочет леди Мирхам осчастливить? – спросила Дария, подойдя к столу.

– Да похоже на то, – согласился Вард.

– Не собираюсь я никого осчастливливать, – возмутился я. – Вас ждал, вот и разглядывал их.

– Врёшь, – сказала Дария, и задумчиво осмотрев меня, спросила: – Слушай, Дарт, тебе лучше в её отряд перейти. Магу в любом отряде завсегда будут рады.

И с ехидством добавила: – И будешь один с пятью девушками. Прелесть, а не жизнь, а?

– Дария, хватит Дарта подначивать, – нахмурился Вард. – А то и вправду перейдёт в другой отряд.

– Не перейду, не беспокойся, – улыбнулся я. – Я не жадный на счёт девушек.

– Этэ хорошо, – заявил Вард. – Как говорится, много девушек, много хлопот.

– А как понять – не жадный? – полюбопытствовала Дария.

– Это значит, что мне и одной девушки хватит, – любезно пояснил я.

– Что Дария, не понятно, про кого он говорит? – спросил ухмыляющийся Вард у задумавшейся девушки.

– Понятно, – вспыхнула Дария.

– И не надейся, – обратилась она ко мне.

– Хорошо, – улыбнулся я девушке.

– Нет, ты, похоже, не понял, – нахмурилась Дария. – И не мечтай о том, что я твоей подружкой стану.

– Хорошо, не буду. – Я попытался выглядеть серьёзно, но с губы так и кривились, пытаясь расползтись в улыбке.

– Дарт, – проговорила девушка, едва не трясясь от злости. – Прекрати ухмыляться, мы говорим о серьёзных вещах.

– Что за шум, а драки нет? – спросил Гилим, усаживаясь на стул, и покрутил головой, вопросительно глядя на нас с Дарией.

– Всё в порядке, – процедила сквозь зубы девушка.

– Да, всё хорошо.

– Ну, смотрите сами, – пожал плечами Гилим. – Только не вздумайте грызться меж собой.

Потихоньку наш отряд собрался за столом. Последними пришли Карой с Рашидом и принесли с собой небольшую сумку. Раздав нам по небольшому мешочку, Карой сказал: – Воинское снаряжение мы продали. В мешочках ваши доли, по сорок пять золотых вышло. А с ювелиром завтра поторгуемся. Драгоценности, думаю, ещё по полсотни на долю добавят.

– Вот это дело. – Подкинув мешочек, сказал довольный Вард. – Ох, не часто такие удачные походы случаются.

– Да и Дарта в деле проверили, – сказал Гилим. – Можно теперь нашу задумку исполнить.

– Да, – кивнул Карой. – С Дартом демоны нам не помешают. Особенно если мы к походу подготовимся хорошо.

Подошедшая к столу служанка, притащившая заказанное вино, перебила Кароя: – Ваш заказ.

– Спасибо, – облагодарил её Улис.

– Ладно, лучше завтра у меня соберёмся и дела обсудим, – решил Карой. – А то ещё от похода не отдохнули, а уже в новый собираемся.

– Да, сегодня надо гулять, а не дела обсуждать, – сказал Гилим. – Гулянка после удачного похода, самое важное дело охотника.

– Этэ точно, – рассмеялся Улис.

– Только не надейтесь, что я вас по домам растаскивать буду, – сказала девушка.

– Ничего, сами доберёмся, – сказал Гилим, поднимая кубок. – Если не заблудимся.

14