Охотник: Пустоши демонов - Страница 43


К оглавлению

43

– Как ты меня нашла? – Спросил я, видя, что она не собирается сразу нападать.

– Не важно. – Небрежно махнула рукой Мэри.

Настороженно наблюдая за девушкой, я заметил, что она стала выглядеть ещё более красивой. Наверное, что-то отразилось на моём лице, потому что девушка тут же отреагировала.

– Что, мой дорогой «партнёр», – с сарказмом сказала оскалившаяся Мэри, – похоть даже сейчас терзает тебя?

– Ничего подобного. – Ответил я. – И мыслей никаких похотливых в отношении тебя не было.

– Не ври. – Сказала девушка. – По твоему взгляду всё понять можно.

– Послушай Мэри. – Начал я торопливо говорить, надеясь, что девушка выслушает меня. – Я был не в себе, когда придумывал клятву, прости…

– Хватит Дарт. – Перебила меня девушка. – Мне не нужны твои объяснения, мне нужны твои муки и боль.

– Но послушай, я не хотел тебя ничем обидеть.

– Замолчи. – Сказала Мэри. – Мне не нравится, что ты меня не слушаешь. Меня не интересуют объяснения, я не за ними пришла, а за твоей жизнью.

– Мэри, может не стоит нам ссориться? – Предложил я. – Позволь мне всё тебе объяснить.

– Хорошо. – Согласилась девушка. – Брось на пол всё своё оружие и иди сюда.

– Нет. – Сказал я. – Боюсь, без оружия ты не станешь меня слушать.

– Тогда придётся разрушить твои иллюзии. – Мягко сказала Мэри. – Может, тогда ты поймёшь, что я только из милости с тобой беседую.

– Мэри, ты делаешь ошибку. – Предостерёг я медленно вытаскивающую клинок из ножен девушку. – Мы ведь дали клятву не убивать друг друга.

– Верно. – Согласилась девушка, задвинув клинок обратно в ножны. – "Партнёр".

– Мэри, да не переживай ты так из-за этой клятвы. – Сказал я. – Давай разойдёмся мирно, и я к тебе ближе чем на сотню миль подходить не буду.

– А как же наше партнёрство? – Спросила Мэри. – В постели?

– Э-э, в какой постели? – Прикинулся я ничего не ведающим простачком.

– Дарт – Дарт. – Покачала головой девушка. – Не прикидывайся. Ты прекрасно понимаешь, о чём я толкую.

– Нет. – Сказал я. – Когда я клятву придумывал, я не знал, что её так истолковать можно.

– А это уже не важно. – Сказала девушка. – Ты меня оскорбил и должен ответить за это.

– Но Мэри… – Начал я говорить, поверив, что удастся обойтись без боя.

Девушка вытащила меч и шагнула ко мне.

– Выбрасывай всё своё оружие. – Велела она.

– Нет. – Сказал я. – Ни за что.

Рванувшись ко мне, девушка нанесла сокрушительный удар, который я едва успел парировать своим мечом. И тут же девушка начала наносить множество быстрых ударов. Часть мне удалось отразить мечом, а часть поглотилась моей защитой. С трудом удерживая в начинающей неметь руке меч, я начал сдвигаться к стене. Резко рванувшись в сторону, я активировал приготовленный свиток и стиснул зубы, на Мэри заклинание не оказало никакого воздействия. То, чего я опасался, произошло, она хорошо подготовилась к нашей встрече. Ни меч мой не может мне помочь, ни заклинания.

Отскочив от вновь приблизившейся ко мне девушки, я пошарил в поясной сумке, и вытащив из неё рунный камень, воспользовался им. В девушку и стену позади неё врезались пять молний, пробив в стенах дыры и не причинив ни малейшего вреда девушке. Едва не взвыв от отчаяния, я бросил в неё ещё одну цепь молний. Девушка лишь ухмыльнулась, её явно забавляли мои выпады. Отбросив ставшую для меня бесполезной руну, я схватился двумя руками за меч и приготовился к смерти, надеясь, что Мэри меня просто убьет, а не станет мучить.

Приблизившись, девушка обрушила на меня такой шквал ударов, что через пару мгновений мои руки отказались подчиняться, и я выронил меч. Нанеся ещё несколько ударов, Мэри истощила запас энергии в моём защитном амулете. Убрав меч, девушка шагнула ко мне.

– Ну, что Дарт, каково это, молить богов о быстрой смерти? – Спросила девушка. – Только зря ты надеешься, что я тебя просто убью.

И всё из-за проклятой клятвы, мелькнула у меня мысль. Так я и думал, что постельное партнёрство она мне не простит.

– Что Дарт, боишься меня? – Схватив за куртку, девушка притянула меня и заглянула мне в глаза.

– Боюсь. – Ответил я, не в силах отвести взор от, будто притягивающих меня, глаз девушки. Ну почему ты не обычная девушка, печально подумал я, сейчас бы о любви беседовали, а не о моих мучениях.

– А может, ты боишься не меня, а себя? – Спросила Мэри. – Боишься признать, что хочешь мной обладать? Трусишь?

– Не трушу. – Прошептал я, не в силах двинуться, словно парализованная взглядом змеи лягушка.

– Трусишь! – Рассмеялась Мэри, стягивая ворот моей куртки. – Слабак! Таких трусов как ты, изничтожать надо.

– Не трушу я. – Полузадушено прохрипел я.

– Что? – Переспросила девушка, отпустив немного ворот.

– Не трушу я! – Хрипло выкрикнул я. – Да, я хотел бы тобой обладать, как и всякий нормальный мужчина. Да, ты красива, и вызываешь желание. Но ты тварь зубастая! И чтоб ты сдохла!

– Вон как ты заговорил. – Довольно улыбнулась девушка. – Зубок моих значит опасаешься? Отлично. Тогда я исполню твою мечту, партнёр.

Схватившись за мою куртку, она резко дёрнула её и разорвала.

– Что ты делаешь? – Спросил я, ошарашено смотря на раздевающуюся девушку.

– Ты же мечтал настоящем партнёрстве. – Сказала девушка. – Так воплотим твою мечту.

Я сглотнул, смотря на обнажённую девушку, шагнувшую ко мне. Подойдя, девушка ухватилась за пояс, и разорвав его, сдёрнула с меня штаны.

– Вот, Дарт. – Прошептала мне на ухо, прижавшаяся ко мне девушка. – Сейчас воплотятся твои мечты и страхи.

43