Часа через три быстрой ходьбы мы добрались до оврага, заросшего низким кустарником. Пройдясь по одному из склонов, мы не приметили демонов, да и амулеты не подавали сигналов. Удостоверившись, что место безопасное, вернулись немного назад и забрались на кучу камней. Усевшись на вершине, повернулись в сторону, откуда должен был появиться отряд. Поглядывая, не идут ли остальные, просидели на камнях больше часа.
– Идут. – Сказал Вард.
Подняв голову, я увидел появившийся из-за холма отряд. Смотря на передвигающийся отряд, я ощутил тревогу.
– Вард, не слишком ли они быстро двигаются? – Спросил я. – Там ведь вроде камней полно.
– Да, полно. – Согласился Вард. – Очень странно, надо к ним бежать, может, случилось что. Не стали бы они зазря лошадей гнать.
– Верно. – Сказал я.
Сбежав с кучи, мы устремились к отряду. По мере приближения, становилось ясно, что отряд и впрямь спешит. Гилим, обычно не торопивший свою пару лошадей, хлестал их кнутом, заставляя двигаться быстрее. Рашид и Улис ведущие других лошадей, вырвались немного вперёд. А остальные охотники шли немного позади и постоянно оглядывались.
Пробежав полмили, мы добрались до отряда.
– Слава богам! – Воскликнул Улис, когда мы добежали до него.
– Что у вас тут приключилось? – Спросил я, пытаясь отдышаться.
– Парочка торгов увязалась. – Сказал Улис. – По следу идут, проклятые.
– Дарт, надо их здесь упокоить. – Сказал Гилим. – Со следа они не собьются, а возле рощи кровь проливать не стоит.
Я кивнул, соглашаясь со словами Гилима, и пошёл к отставшим охотникам.
– Дарт, надо от демонов избавиться. – Сказал Карой, когда я подошёл к ним.
– Так и иду от них избавляться. – Сказал я и присел на камень, пытаясь перевести дух после пробежки.
– Там два тарга. – Сообщила мне Дария.
– Хорошо. – Сказал я. – С двумя я легко расправлюсь.
– Как действовать будем? – Спросил Карой.
– Двое с заряженными арбалетами со мной останутся, а остальные пусть к роще идут. – Сказал я. – Как только я их молниями утихомирю, пристрелим их и всего делов.
– Стэн? – Посмотрел на него Карой.
– Останусь. – Кивнул охотник и начал заряжать арбалет.
– Тогда отправляйтесь дальше. – Обратился Карой к остальным.
Зарядив арбалеты, охотники тоже уселись на камни.
– Можно передохнуть малость. – Пояснил Карой. – Примерно на пол мили мы от них оторвались.
– Никогда не думал, что буду торгов дожидаться. – Хохотнул Стэн. – Привык уже, что от них убегать надо.
– Да, непривычно. – Сказал Карой.
Немного отдышавшись, я сказал: – Как демоны упадут, бежите к ближайшему и убиваете его, а я дальнего на себя возьму.
– Хорошо, Дарт, так и сделаем. – Сказал Карой.
Вскоре из-за холма выбрались два торга. Принюхиваясь, они шли по следу отряда. Едва мы встали с камней, как торги оторвали взгляд от земли, и обнаружив неподалёку еду, поспешили к нам.
Дождавшись, когда до последнего демона останется пятьдесят ярдов, я бросил в него молнию и сразу принялся создавать второе заклинание. Вырвавшийся вперёд демон успел за это время преодолеть два десятка ярдов. Метнув в него молнию и увидев, что демон рухнул как подкошенный, я побежал к валявшейся дальше туше. Добежав до ещё не пришедшего в себя демона, я выстрелил ему в глаз. Повернувшись, убедился, что охотники справились со своей задачей и убили другого демона.
– Вот это добрая охота. – Рассмеялся Стэн, когда мы собрались вместе. – Так я люблю охотиться.
– Да, охота как у знатных лордов. – Сказал Карой. – В неподвижных демонов стрелять и мне нравится.
Убив демонов, мы пошли к роще. Наш отряд, уверенный в нашей способности управиться с демонами уже расположился на краю рощи и снимал с лошадей поклажу.
– Убили демонов? – Спросил Гилим.
– Ага. – Ответил Стэн.
– Вроде место здесь спокойное. – Сказал Карой, осматривая рощу.
– Да спокойное. – Согласился Гилим. – Дальше таких мест не будет.
– Ещё три дня идти. – Сказал Карой. – А остановок больше делать негде.
– Придётся лошадям без корма обойтись. – Вздохнул Гилим.
– Как думаешь, дойдут они? – Спросил Карой.
– Дойдут. – Уверенно ответил Гилим. – Главное вода есть, а без корма три дня протянут.
Следующие три дня прошли спокойно. Путь был не очень тяжёлый, трудно приходилось лишь лошадям. Преодолев за эти дни около полусотни миль, мы вышли к реке.
– Ф – у – х. – Шумно вздохнул Гилим, когда впереди блеснула вода. – Добрались.
– Отлично. – Сказал Улис. – Теперь можно спокойно вниз плыть, ноги не напрягая.
– И грести не надо. – Поддержал его Стэн.
– Про пороги не забывайте. – Остудил их радость Карой.
– Ничего. – Отмахнулся Улис. – Не так их много, этих порогов. Перетащим лодки и дальше поплывём.
– Хорош болтать. – Сказал Гилим. – Помогите лошадей удержать, а то к воде рвутся.
Не давая пытающимся добраться до воды лошадям вырваться, мы вышли на каменистый берег узкой речушки. Разгрузив лошадей, отпустили их. Присев возле реки я окинул её взглядом. Узенькая речушка, ярдов десять шириной, но довольно глубокая. А вода-то какая прозрачная…
– Красиво, правда? – Сказала присевшая рядом на корточки девушка.
– Красиво. – Согласился я, и подобрав камешек, швырнул его в воду.
Едва камень коснулся поверхности воды, как она вздыбилась и смутно различимая туша выскочила из реки. Взметнувшись над водой, почти прозрачная туша упала обратно в реку, и нас обдало брызгами.