Охотник: Пустоши демонов - Страница 38


К оглавлению

38

– Спасибо Дарт. – Сказала Дария, и склонившись ко мне, быстро поцеловала.

Не дав девушке отодвинуться, я обнял её и продолжил поцелуй. Дария в первый момент дернулась, собираясь вырваться, но сразу успокоилась. Насладившись долгим поцелуем, я отпустил девушку.

– Если целовать, так по настоящему. – Шепнул я.

Открыв глаза, Дария смущённо сказала: – Ты не охотник, а коварный обольститель Дарт.

– Тебе не понравилось?

– Понравилось. – Призналась девушка. – Но я хочу замуж выйти, а не любовницей стать.

– Пойдём. – Поднялся я. – Вон Гилим чего-то руками машет.

– Пойдём. – Согласилась Дария и поднялась с земли.

– Только ветки надо забрать. – Сказал я.

– Дарт, только никому ни слова о произошедшем. – Попросила девушка, собирая ветки.

– Не беспокойся, я не болтун. – Сказал я.

Подобрав сухие ветки, мы оттащили их к берегу. Радостный Гилим, увидев нас, сразу же похвалился своей добычей – здоровенной рыбиной. Пусть весила рыбина не сто килограмм, как он ловил в прошлый раз, но килограмм на пять тянула точно. Пока мы раскладывали костёр, чтоб зажарить рыбу, подошли и остальные охотники.

– О, Гилим, у тебя тоже добыча есть? – Сказал радостный Улис. – И у нас охота была удачной.

Бросив у костра утку, охотник уселся на землю.

– Значит, те, кто отдыхал, будут нам ужин готовить. – Сказал Вард.

– Точно. – Поддержал его Улис. – Веток не трудно наломать было.

– Подумаешь, утку добыли. – Сказала Дария. – Мы охотники за сокровищами, а не за дичью.

– Точно. – Подержал я и уселся на камень. – Утку добыть не трудно. Не бойсь их там столько было, что в чистое небо стрелять можно было, и всё равно утку подстрелить.

– Мы в пустоши за сокровищами пришли, а не за утками. – Добавила девушка, усаживаясь возле меня.

– Ты смотри, как они тут спелись, пока нас не было. – Восхитился Улис.

– Охотники за сокровищами. – Усмехнулся Вард. – Где же ваши сокровища?

Девушка словно невзначай вытянула руку, и начала любоваться перстнем.

– Откуда? – Разинул рот Улис. – Нет же здесь нигде строений древних.

– Зато дров полно. – С ехидством сказала девушка.

– Смотрите, какие монеты отличные. – Я вытащил монеты из кармана и показал охотникам. – Больше золотых империалов раза в три.

– Н-да. – Сказал Вард. – Действительно охотники за сокровищами.

– За одну такую монету пять империалов дают. – Сказал Стэн. – Неплохая добыча.

– Где вы это добыли? – Спросил озадаченный Вард.

– Вон дерево видите. – Показал я. – За дровами туда пошли, а на дереве в птичьем гнезде всё это обнаружилось.

– Удачно за дровами сходили. – Хохотнул Стэн.

– Эх, найти бы то место, откуда птица золото таскала. – Сказал Улис.

– Ничего, скоро доберёмся до сокровищ. – Утешил его Карой. – В нескольких целых домах, точно ценностей будет множество.

Поболтав немного, мы зажарили рыбину и утку. Отдохнули на берегу остаток дня и ночь. А с утра подкрепились ещё двумя пойманными Гилимом рыбинами и спустили лодки на воду. Почти до вечера мы плыли по течению. Так и не добравшись за день до долины, остановились на ночёвку. Выбравшись на берег, мы поднялись на возвышенность.

– Дак вот же она, долина! – Выкрикнул Улис. – Немного мы не доплыли.

– Так и есть. – Гилим. – С воды не разглядеть было.

– Удачно вышло. – Сказал Карой. – Здесь место безопасное, можно будет заночевать спокойно, демонов не опасаясь. А завтра с утра к долине переправимся.

– Да, удачно. – Согласился Гилим. – Целый день у нас будет, чтоб три мили зарослей преодолеть и до строений добраться. Хоть ночью через заросли пробираться не придётся.

– Как раз к твоему дню рождения добычи наберём. – Сказал Гилим Улису.

– Да, точно. – Сказал Улис. – Обожаю дорогие подарки.

Поднялись мы затемно, немного взбудораженные близостью цели, быстро проглотили завтрак, и дождавшись рассвета, отплыли. Когда солнце целиком вылезло на небосвод, мы уже вглядывались в примыкающие к самой воде заросли. Спустившись по правому рукаву реки миль на десять, причалили.

– Вроде здесь. – С сомнением сказал Гилим.

– Да где-то здесь. – Согласился Карой и распорядился. – Вард и Дарт сходят на берег и ищут старый канал, а мы ждём здесь.

– Демоны рядом. – Сказал я.

– На амулет можешь не рассчитывать. – Сказал Карой. – В долине столько разных демонов, что он постоянно на них реагирует.

Выбравшись на берег, я активировал защитный амулет и пошёл следом за Вардом. Охотник, достав короткий меч, принялся обрубать мешающие ветки. Отойдя от берега ярдов пятьдесят, Вард свернул направо. Мы прошли вдоль реки с пол мили и наткнулись на выложенный большими каменными плитами канал. Счистив листья с крайней плиты, охотник обнаружил выбитую в камне цифру восемь.

– Он. – Сказал Вард. – Тот самый канал, что нам нужен.

– Сложновато будет пробраться. – Сказал я, разглядывая нависшие над каналом ветви деревьев.

– Легче чем через болота. – Сказал Вард. – Это возле реки ещё сухо, а на милю вглубь долины зайдёшь, и болота начнутся.

– Понятно. – Сказал я. – А я было, обрадовался, думал, пересохли болота.

– Давай Дарт, двигай к остальным. – Сказал Вард. – Я пробьюсь к берегу, и вы возле канала и причалите.

Повернувшись в сторону реки, охотник начал пробираться сквозь заросли. Быстро добравшись по проделанной Вардом тропе до лодок, я объяснил остальным ситуацию. Сплавившись ниже по течению, мы пристали к берегу, возле отдыхающего у воды Варда.

38