Охотник: Пустоши демонов - Страница 56


К оглавлению

56

– На меня бросилась. – Сказал я, с опаской осматривая поверхность воды.

– Морок это. – Сказал выбравшийся на берег Гилим. – Кроме тебя никто змею не видел.

– Проклятье. – Сказал я. – Я так надеялся, что всё закончилось.

– Хорошо, что мешки в лодку не сложили. – Сказал Карой.

Вард помог выбраться из воды Дарии и Карой с Гилимом вытащили лодку. Вылив из неё воду, мы новь забрались в неё.

– На другом берегу Фиоры обсохнем. – Сказал Карой ежащейся девушке.

– Дарт, постарайся сидеть спокойно. – Попросил Гилим. – Мороки мороками, а если по середине Фиоры ты лодку опрокинешь, то и утонуть кто-нибудь может.

– Больше не шелохнусь. – Пообещал я. – Неожиданно всё так случилось, вот и забылся я на миг.

До берега реки мы добрались без приключений. Перетащив лодки из канала, спустили их на воду и отплыли. Немного побледнев, Дария сдвинулась вперёд и обхватила меня руками. Моргнув, я едва не рванул из лодки, когда на меня бросились змеи. С трудом удерживая себя на месте, я наблюдал, как из воды лезут всё новые и новые змеи.

– Всё хорошо Дарт, всё хорошо. – Прошептала Дария, почувствовав мою дрожь. – Здесь ничего нет, успокойся.

– Гн – нусные твари. – С тоской пробормотал я, наблюдая, как вокруг лодки крутятся десятки змей.

Я закрыл глаза, надеясь, что змеи вскоре исчезнут. Однако когда я их открыл, змеи так и крутились вокруг нас. А парочка извивалась на дне лодки, пытаясь взобраться по моим сапогам.

– М – мерзость. – С содроганием выговорил я. – Это самый мерзкий кошмар из всех.

Слава богам вскоре мы добрались до другого берега и змеи исчезли. С трудом переставляя ноги, я выбрался на берег и рухнул на землю.

– Что тебе привиделось? – Полюбопытствовал Гилим.

– Змеи. – Выдохнул я, пытаясь перестать трястись. – Я этих тварей видеть не могу, а они на меня взобраться хотели. Это не морок, а полная жуть.

– Чего ты их так боишься? – Спросил Гилим. – Это же морок, мог спокойно взять их в руки и погладить.

– К демонам такие советы. – Содрогнулся я.

– Как же ты собираешься со своей Мэри общаться, если не можешь свой страх побороть? – Спросил Гилим. – Варги тех, кто страх выказывает, и за людей не держат.

– Не собираюсь я с ней общаться. – Пробурчал я, поднимаясь. – И змей я на дух не переношу.

– Потом советы давать будешь. – Поторопил Гилима Карой. – Вон там дерево вроде сухое, пойдём туда.

Мы перебрались до расположенного в трёх сотнях ярдов дерева и развели костёр. Пока мы сушились, Вард и Стен немного поохотились. Через пару часов наш отряд выступил к Гармину.

Преодолев до заката, миль пять, мы заночевали возле пересохшего русла впадавшей в Фиору речки. Ранним утром мы пошли дальше. Желая немного облегчить путь, шли по старому руслу, хотя оно и отклонялось в сторону от нашей цели. Зато идти по нему было легче, чем по каменным россыпям. Более высокая скорость передвижения позволит нам быстрее выбраться из пустошей, и мы посчитали такой маршрут правильным.

Пройдя пару миль, я на мгновение закрыл глаза, и открыв их, замер на месте.

– Дарт, чего ты? – Спросил идущий позади меня Стэн. – Опять морок?

– Трудно быть богом? – Прошептал я, делая осторожный шаг, и нервно рассмеялся.

– Каким богом? – Не понял Стэн.

– Что ты видишь? – Спросил Карой.

– Пустоши. – Прошептал я.

– Пустоши и мы видим. – Поморщился Карой. – Ты скажи, что необычное видишь.

– Пустоши, в трёх сотнях ярдов подо мной. – Ответил я. – Это невероятное ощущение, идти по воздуху.

– Вот это морок. – Восхитился Гилим. – Страшно, наверное, по небу бродить?

– Ещё как страшно. – Ответил я. – Не могу решиться шагнуть дальше.

– Возьми меня за руку, и я тебя поведу. – Предложила Дария. – Тогда ты сможешь идти с закрытыми глазами, пока морок не рассеется.

– Хорошо. – Согласился я и взял девушку за руку.

Поначалу я шёл с закрытыми глазами, изредка открывая их, чтоб проверить, не исчез ли морок. Только морок не исчезал и вскоре я немного обвыкся и открыл глаза. Идти по небу оказалось очень забавно. Очень страшно и очень забавно. Ближе к вечеру мне даже стала нравиться моя прогулка. Жаль, земля под ногами была неровная и постоянно напоминала мне, что иду я не по небу.

На следующий день, проснувшись, я обнаружил, что всё затянуто густым туманом. Едва-едва можно в паре ярдов от себя что-то разглядеть. Покрутившись на месте и обнаружив, что туман повсюду, я озадачился.

– Гилим, – спросил я у него, – ты туман видишь?

– Нет никакого тумана. – Ответил Гилим. – Откуда в пустошах туману взяться?

– Опять морок. – Вздохнул я. – В таком тумане и заблудиться можно.

– Ничего, мы за тобой присмотрим. – Пообещал Гилим. – Не дадим тебе потеряться.

Несколько сот ярдов я брел, почти уткнувшись в спину девушки. Стоило мне отстать на пару шагов, как идущая впереди Дария терялась в тумане. Не в силах различить сквозь туман землю, я пару раз споткнулся, едва не сбив Дарию. Девушка не выдержала издевательств, и как и вчера, повела меня за руку.

С трудом удерживаясь от ругательств, я брёл целый день. Очень уж неприятно быть беспомощным. К тому же день прошёл очень медленно. Я каждый миг ждал, что морок развеется, но так и не дождался этого.

Утро следующего дна ознаменовалась для меня гораздо худшим мороком. Открыв глаза, я обнаружил, что совсем ничего не вижу. Вокруг тьма и ни искорки света.

– Солнце взошло? – Спросил я.

– Всходит. – Отозвался Гилим. – А что опять туман не даёт его увидеть?

56