– Да ты что! – Кира аж подскочила на кровати, услышав такую новость.
– Только что сведения от одного из служащих денежного дома поступили. – Сказала сияющая Вилена. – Два часа назад, он опознал в одном из клиентов человека, который подходит под описание.
– Собираемся. – Велела Кира. – Даже если он покинул город далеко не ушёл.
– В городе он. – Сказала Вилена. – Служащий сказал, что он с отрядом охотников приходил, да и сам, похоже, только из похода вернулся.
– Значит, он в пустошах промышлял. – Пробормотала Кира. – Поэтому никто из наших осведомителей его найти не мог.
– А раз он охотник, то никуда он в ближайшее время не денется. – Сказала Вилена.
– Это верно. – Согласилась Кира. – Тем более если они только сегодня из похода вернулись. Вечером они в "Королевском поросёнке" возвращение праздновать будут.
– Без этого никак. – Сказала Вилена. – Традиция.
– Нам эта традиция только на руку. – Сказала Кира. – Он там напьётся до такого состояния, что никаких хлопот его поимка не составит.
– А я сомневалась, что мы его встретим. – Призналась Вилена. – Думала, что он убрался отсюда и больше не вернётся.
– Зря. – Сказала Кира. – Мэри видать его обнадёжила, что в Гармине ему опасаться нечего, вот и обитает он здесь.
– А чего ее, кстати, от работы в Гармине отстранили? – Полюбопытствовала Вилена.
– Не знаю. – Сказала Кира. – Эстер не вдавалась в подробности. Выдала мне назначение, а о причине отстранения Мэри не сказала.
– Видать сильно она напортачила, что даже тётя её не защитила. – Сказала Вилена.
– Ничего. – Сказала Кира. – Когда мы Дарта поймаем, и её измену разоблачим, у неё ещё больше неприятностей будет.
– Если она и вправду его отпустила, то не неприятности, а смерть её ждёт. – Сказала Вилена.
– Ладно, к делу. – Оборвала её Кира. – Первым делом к воротам десяток стражи и мага отправить нужно, тогда Дарт точно из города не выскользнет. Затем посетим главу Гильдии охотников и разузнаем о вернувшемся из пустошей отряде. Нескольких осведомителей отправляем присматривать за таверной "Королевский поросёнок". И хотя бы одного из них в зал. Остальных осведомителей отправляем на розыск пристанища Дарта, может, удастся его до посещения таверны найти.
– Не стоит. – Сказала Вилена. – Уже стемнело, в таверну он раньше отправится, чем осведомители весь город прошерстят.
– Ты права. – Согласилась Кира. – Очень уж мне не терпится до него добраться. Хорошо, розыск пристанища отбрасываем. Ждём его у таверны.
– Стражников будем брать или сами справимся? – Спросила Вилена.
– Мага возьмём. Как только убедимся, что Дарт в таверну пожаловал, так сразу мага от ворот заберём. – Сказала Кира. – Хотя я и не думаю, что будут какие-то затруднения, но нельзя оставлять даже малейший шанс врагу.
– Хорошо. – Сказала Вилена. – Тогда я отправлю к воротам стражников и мага, а ты займёшься осведомителями.
– За дело. – Решительно сказала Кира.
Проснувшись вечером, я с удовольствием потянулся. До чего приятно спать на мягкой кровати, а не на земле. Повалявшись немного, я решил заняться делами. А то если завтра в столицу отправимся, не до того будет. Встав, я зажёг лампу и прикрыл ставни. Нацепив меч и захватив с собой кинжал, я отправился за покупками.
Мне довольно быстро удалось отыскать в одной из лавок письменные принадлежности и бумагу. Купив их, я вернулся на постоялый двор. Ощутив жажду, я попросил служанку принести в комнату кувшинчик вина и кубок. Поднявшись в свою комнату, я бросил кинжал и меч на кровать. Устроившись за столом, я разложил письменные принадлежности и задумался. Стук в дверь прервал мои размышления.
– Вот, милсдарь ваше вино. – Вошла в комнату служанка. В одной руке она несла маленький кувшин и бокал, а в другую вцепился слип, и похоже, уснул. – И ваш слип.
– Ух, ты как он отъелся. – Сказал я, рассматривая демона.
– Конечно, отъелся. – С гордостью поведала девушка, ставя на стол кувшин. – Я его вволю кормила. И всегда лучшими фруктами.
– Спасибо. – Поблагодарил я служанку. – Денег-то ему на питание хватило?
– Хватило. Даже осталось ещё. Два серебряных империала, пять серебраков и четыре дары. – Она осторожно отцепила слипа от рукава и усадила его на стол.
– Оставь их себе. – Сказал я. – Это будет плата за уход за слипом.
– Спасибо милсдарь. – Сказала служанка. – Если вам ещё понадобится присмотреть за слипом, то вы только позовите.
– Хорошо. – Улыбнулся я.
Служанка вышла, а я погладил хлопающего спросонья глазищами слипа.
– Не надоело тебе? – Поинтересовался я. – Всю жизнь ведь проспишь.
Демон окончательно проснулся и принялся разыскивать на столе что-нибудь вкусненькое. Схватив один лист бумаги, он принялся его жевать. Я рассмеялся и отнял у него добычу. Затем взял слипа и перенёс его на кровать. Погладив демона, я вернулся за стол. Выпив кубок вина, я собрался с духом и вывел на листе – "Дорогая Мэри…".
Тут я задумался. Никогда я писем не писал, не напортачить бы. Размышляя, я выпил ещё кубок вина, и уже собрался, было продолжить письмо, как услышал хрумканье. Слип чего-то грызёт, дошло до меня. Я повернулся к кровати и замер поражённый.
– Ты – ты – ты чего творишь скотина подлая? – Заикаясь, взревел я.
Слип на миг прекратил грызть кинжал, и взглянув на меня, откусил от кинжала лезвие. Аппетитно захрумкал им, словно это не камень, а сахарное печенье.
– Ах ты гадёныш… – Меня затрясло от злости. – Две тысячи золотых… Сожрал две тысячи золотых… тебя скотину отборными фруктами кормили, а не объедками, коих ты заслуживал, а ты, скотина, две тысячи золотых сожрал?